Magkano ang kinikita ng isang translator? Karanasan at saklaw ng trabaho
Magkano ang kinikita ng isang translator? Karanasan at saklaw ng trabaho

Video: Magkano ang kinikita ng isang translator? Karanasan at saklaw ng trabaho

Video: Magkano ang kinikita ng isang translator? Karanasan at saklaw ng trabaho
Video: What If Earth Was In Star Wars FULL MOVIE 2024, Mayo
Anonim

Sa panahon ng globalisasyon, ang propesyon ng tagapagsalin ay nagiging mas makabuluhan kaysa dati. Tatalakayin ng artikulong ito ang tungkol sa mga uri, tungkulin at kita ng mga tagapagsalin.

Mga uri ng gawaing pagsasalin

Ano ang nalalaman tungkol sa propesyon ng isang tagasalin? Marahil, tanging ang espesyalista na ito ay nakikibahagi sa mataas na kalidad na pagsasalin ng mga teksto, mga diyalogo o iba't ibang mga pahayag sa bibig. Gayunpaman, ang propesyon na pinag-uusapan ay may medyo malawak na hanay ng mga uri at subspecies. Kaya, kung ang isang tao ay may mahusay na kaalaman sa isang partikular na wika, kaya niyang magtrabaho sa mga sumusunod na lugar:

  • Nagtatrabaho para sa isang organisasyon. Kabilang dito ang Ministry of Foreign Affairs, iba't ibang kumpanya ng record o kumpanya ng pelikula. Ang taong gustong magtrabaho sa larangang ito ay dapat magkaroon ng espesyal na edukasyon at magandang reputasyon.
  • Freelancing. Ito ay trabaho sa isang libreng kapaligiran. Narito ito ay sapat na upang patunayan ang iyong sarili mula sa pinakamahusay na panig. Hindi kailangan ang edukasyon.

Nagagawa ng tagasalin ang mga sumusunod na uri ng trabaho:

  • oral;
  • trabaho gamit ang text;
  • gumagawa gamit ang mga video.

Magkano ang kinikita ng isang translator? Ang sagot sa tanong na ito ay magigingibinigay sa ibaba.

Mga pangunahing responsibilidad ng isang interpreter

Saanman eksaktong gumagana ang taong kasangkot sa pagsasalin, may ilang partikular na tungkulin na dapat gawin ng mga espesyalistang ito.

magkano ang kinikita ng isang translator
magkano ang kinikita ng isang translator

Sa maraming aspeto, ang sagot sa tanong kung magkano ang kinikita ng isang tagasalin ay nakasalalay sa mga tungkulin. Kaya, ano ang maaaring i-highlight dito?

  • Gumawa gamit ang mga dokumento, regulasyon, teksto ng mga talumpati, atbp. Kasabay nito, hindi dapat mawala ang semantikong nilalaman, istilo at bokabularyo.
  • Pag-edit ng mga text. Ang kanilang pagbabawas, pagbabago o pagwawasto; muli, dapat na ganap na mapanatili ng tagasalin ang orihinal na kahulugan ng teksto.
  • Pagsasagawa ng mga sulat sa negosyo, mga diyalogo, mga negosasyon.
  • Sumasamang opisyal sa iba't ibang pagpupulong, kumperensya, negosasyon, atbp. Sabay-sabay na pagsasalin.

Pinakamahalagang Wika

Aling wika ang pinakamahalaga at may kaugnayan sa ngayon?

magkano ang kinikita ng mga english translator
magkano ang kinikita ng mga english translator

Karamihan ay nagsasabi na ito ay English. Siyempre ito ay. Tiyak na marami ang gustong malaman kung magkano ang kinikita ng mga tagasalin ng wikang Ingles. At dito lumitaw ang isang mahalagang problema: ang pagsasalin mula sa Ingles ay isa sa pinakamababang bayad. Ito ay dahil sa maraming dahilan. Ngunit ang pangunahing katotohanan ay parami nang parami ang nag-aaral ng wikang ito, at ang pangangailangan para sa mga tagapagsalin ay nawawala na. At gayon pa man, 67% ng mga bakante aypartikular sa English - iyon ay isang kawili-wiling kabalintunaan!

Ano pang mga wika ang itinuturing na mahalaga sa labor market? Ayon sa istatistika, 14% ng mga bakante ay nasa German. Kaya, ito ang wika ng Alemanya na nasa pangalawang lugar pagkatapos ng Ingles. Ang natitira ay nasa French (5%), Chinese (4%) at Spanish (2%).

Ang tanong kung gaano kalaki ang kinikita ng isang tagasalin ay napakahirap. Mahirap buksan ang paksang ito, dahil ang kita ay nakasalalay sa maraming mga kadahilanan. At gayon pa man maaari mong ibunyag ang pinakapangunahing mga punto. Higit pa tungkol diyan mamaya.

Freelance translator

Parami nang parami ang mga "libreng tagasalin" araw-araw. Ito ay dahil, siyempre, sa pag-unlad ng mga teknolohiya sa Internet at ang paglitaw ng mga bagong pagpapalitan ng nilalaman. Kapansin-pansin na ang isang freelance na tagasalin ay may mas maraming pagkakataon kaysa sa isang empleyado sa isang opisyal na organisasyon. Pagkatapos ng lahat, ang Internet ay may maraming impormasyon, nilalaman, mga video at mga teksto na maaaring isalin at mai-post para sa pagsusuri.

Magkano ang kinikita ng isang freelance translator? Ang tanong na ito ay hindi masasagot sa isang salita. Dito magdedepende ang lahat sa mga sumusunod na salik:

  • workload ng tagasalin;
  • degree ng kaugnayan ng nilalaman para sa pagsasalin;
  • bilang ng mga user ng internet na nangangailangan ng content at higit pa.

Gayunpaman, nararapat na tandaan na ang isang medyo propesyonal na tagasalin ay maaaring kumita ng hanggang $1,000 bawat buwan (pagdating sa mga palitan ng nilalaman).

Mga antas ng kita ayon sa wika

Magkanomagkano ang kinikita ng isang chinese translator? At Italyano? Ito ang mga tanong ng mga taong naniniwala na ang kita ay nakasalalay din sa isinalin na wika. Pero ganun ba talaga? Ang sagot sa tanong na ito ay ibibigay sa ibang pagkakataon.

magkano ang kinikita ng mga english translator
magkano ang kinikita ng mga english translator

May mga espesyal na istatistika na nagbibigay-daan sa iyong tantiyahin ang halaga ng paggawa ng isang tagasalin depende sa direksyon ng wika. Dahil sa katotohanan na ang average na suweldo ng espesyalista na pinag-uusapan ay humigit-kumulang 40 libong rubles, ang sumusunod na data ay dapat isaalang-alang:

  • Griyego - 85 libong rubles;
  • Wikang Arabe - 61 libong rubles;
  • Wikang Hapones - hanggang 60 libong rubles;
  • Chinese - 47 thousand rubles;
  • Wikang Kazakh - 42 libong rubles;
  • Wikang Italyano - 36 libong rubles.

Sa nakikita mo, ang nangungunang posisyon ay inookupahan ng wikang Griyego. Ang mga taong nagsasalita ng wikang ito ang kumikita ng pinakamaraming pera. Gayunpaman, maaaring magtaka ang isa kung nasaan ang wikang Ingles dito. Magkano ang kinikita ng mga English translator? Kakatwa, ngunit ang mga espesyalista na nagsasalita ng wikang ito ay kumikita ng napakaliit - bahagyang mas mababa kaysa sa mga tagasalin mula sa Italyano.

Edukasyon para magtrabaho bilang tagasalin

Kailangan ko bang mag-aral sa iba't ibang institusyong pang-edukasyon para ma-master ang propesyon ng isang tagasalin? Sa kasong ito, ang lahat ay depende sa kung saan eksaktong nais ng tao na isagawa ang kanyang aktibidad sa paggawa. Kaya, malabong kunin ng Ministry of Foreign Affairs o isang prestihiyosong sound recording company ang isang taong walang tamangedukasyon. Upang makapasok sa ganitong uri ng organisasyon at magtrabaho doon nang opisyal, kailangan mong magsikap nang husto.

magkano ang kinikita ng isang chinese translator
magkano ang kinikita ng isang chinese translator

Pinag-uusapan natin ang pagkuha ng diploma sa isang unibersidad sa isang espesyalidad sa wika, pagkakaroon ng kahit kaunting karanasan sa trabaho, pagsali sa iba't ibang uri ng mga patimpalak sa wika, atbp.

Kung gusto ng isang tao na magtrabaho bilang isang freelance na tagasalin, hindi na niya kailangang maghirap. Ang lahat ay mas simple dito: kailangan mo lang magpadala ng ilang pagsubok na gawa sa customer at itatag ang iyong sarili bilang isang espesyalista sa kalidad. Ngunit kung minsan ang landas ng isang freelance na tagasalin ay maaaring maging mahirap at paikot-ikot. Pagkatapos ng lahat, upang mapatunayan ang iyong sarili mula sa pinakamahusay na mga posisyon, kailangan mong subukan nang husto.

Ang antas ng kita depende sa lugar ng trabaho

Maraming opisyal na organisasyon sa Russia ang nangangailangan ng mga karampatang tagapagsalin na may mas mataas na edukasyon. Ang antas ng kita ay depende rin sa rehiyon kung saan nagtatrabaho ang pinag-uusapang espesyalista.

magkano ang kinikita ng mga translator sa russia
magkano ang kinikita ng mga translator sa russia

Magkano ang kinikita ng mga tagasalin sa Russia? Ito ay tatalakayin pa.

Narito ang mga istatistika, ayon sa kung saan nag-iiba ang average na suweldo depende sa rehiyon (pinag-uusapan natin ang tungkol sa trabaho ng sabay-sabay na interpreter):

  • rehiyon ng Moscow - mula 60 hanggang 100 libong rubles;
  • rehiyon ng Leningrad - mula 40 hanggang 80 libong rubles;
  • Volgograd, Yekaterinburg at Kazan - mula 30 hanggang 45 libong rubles;
  • iba pang malalaking lungsod - mula 27 hanggang 45 thousand rubles.

Paanokumita ng higit pa?

May ilang tip para sa mga taong gustong kumuha sa pagsasalin. Kung susundin mo ang mga rekomendasyon sa ibaba, ang lahat ng tanong tulad ng "magkano ang kinikita ng isang tagasalin ng Chinese, Italian o Spanish" ay mag-isa nilang mawawala. Kung tutuusin, ang lahat ay hindi nakadepende sa pinanggalingan ng trabaho, kundi sa mga pagsisikap na ginawa.

magkano ang kinikita ng isang chinese translator
magkano ang kinikita ng isang chinese translator
  • Kailangan na patuloy na pagbutihin. Kaya, kung tila napag-aralan na ang wika pataas at pababa at wala nang patutunguhan, huwag tumigil. Kinakailangang tumuklas ng mga bago, minsan kahit na napakaespesyalisadong mga aspeto ng wika. Ang comfort zone ay nakakapinsala, at hindi ka dapat manatili dito.
  • Pagpili ng isang prestihiyosong kumpanya o organisasyon.
  • Pagpili ng tirahan at, nang naaayon, isang trabaho.

Inirerekumendang: